ELECTRONICALLY SIGNED SWORN TRANSLATIONS

On 6th April 2020, the Spanish Ministry of Foreign Affairs issued a statement confirming that the documents translated by Sworn Translators and electronically signed using one of the approved systems listed on article 10 of Law 39/2015 are admissible and have the same validity as the sworn translations submitted in hard copy.

Apart from the electronic signature, sworn translations will still have to comply with the requirements established in Order AEC/2125/2014 regarding the certification, signature, stamp and photocopy of the original from which it was translated.

The format of the sworn translations with electronic signature is as follows:

1)  The translation must have:

  • The official stamp of the Sworn Translator on every page;
  • The handwritten signature and the electronic signature;
  • The sworn statement as established by the Ministry of Foreign Affairs.

    2)  The translation must also have:
  • A photocopy of the original text from which the translation was carried out, stamped and dated on all pages.

If you need to submit a hard copy, you can print the PDF of the translation and submit it to any Spanish authority.

TRADUCCIONES JURADAS CON FIRMA DIGITAL

El 6 de abril de 2020 el Ministerio de Asuntos Exteriores de España emitió un comunicado por el cual confirmó que los documentos traducidos por los Traductores-Intérpretes Jurados y firmados electrónicamente mediante alguno de los sistemas recogidos en el artículo 10 de la Ley 39/2015 son admisibles y tienen la misma validez que las traducciones impresas en papel.


Además de la firma electrónica, las traducciones juradas deberán seguir cumpliendo con los requisitos que figuran en la Orden AEC/2125/2014  respecto a la certificación, firma, sello y fotocopia del original que se ha traducido.


El formato de las traducciones juradas con firma electrónica es el siguiente:

1)  La traducción deberá contener:

  • El sello oficial de Traductor Jurado en todas las páginas;
  • La firma manuscrita y la firma electrónica;
  • La fórmula fedataria establecida por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

    2)  La traducción deberá ir acompañada de:
  • Una copia del texto original del cual se ha efectuado la traducción sellada y fechada en todas las páginas.


Si necesitas presentar una copia en papel, puedes imprimir el PDF de la traducción y presentarla a cualquier organismo español.