Any foreign document that is to be used by a public institution or legal authority in Spain requires a translation which contains the stamp and credentials of a Sworn Translator (traductor-intérprete jurado) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.


I am a Sworn Translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, duly registered in the Spanish Consulate in London, and I have been carrying out sworn translations for private clients for over 8 years, providing excellent quality and a quick turnaround.


Some of the most frequently ordered sworn translations that I have carried out include:

  • Academic documents (academic transcripts, university diplomas, certificates)
  • Official certificates (marriage/birth/death certificates)
  • Inheritance documents (wills & probate)
  • Bank documents (bank statements, credit notes)
  • Immigration documents (certificates of naturalisation, criminal records for visa application)


Other documents that may require sworn translation include the ones listed here.


Did you know the Sworn Translations can now be submitted using an electronically signed PDF? More info here!

Todo documento extranjero que vaya a ser utilizado por un organismo público o una autoridad jurídica española debe estar traducido por un traductor-intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, y contener el sello y los credenciales de dicho traductor. 


Soy Traductora-intérprete Jurada, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y estoy registrada en el Consulado de España en Londres, a través del cual he realizado traducciones juradas para clientes particulares durante más de 8 años, garantizando una calidad excepcional y una entrega rápida.


Algunos de los encargos más frecuentes de traducción jurada que he realizado incluyen: 

  • Documentos académicos (expedientes académicos, títulos universitarios, diplomas)
  • Certificados oficiales (certificados de matrimonio/nacimiento/defunción)
  • Documentos testamentarios (testamentos y procesos sucesorios)
  • Documentos bancarios (extractos de cuenta, notas de crédito)
  • Documentos de inmigración (naturalización, antecedentes penales para visados)


Aquí podrá encontrar otros documentos que podrían requerir una traducción jurada.

¿Sabías que las traducciones juradas ya se pueden presentar en PDF con firma electrónica? ¡Aquí encontrarás más información!